TOYOTAのミニバンのテレビCMで「低重心」は実現だと思うが「スポーツサスペンション」は採用とか装備だと思う。 ・・・が、正しく表現するよりもキャッチー(?)な方が良いのかもと思ったりもする。 訂正 TOYOTAのミニバンではなくNISSANのELGRANDでした。 いや…
SUZUKIのデミオ似な新SWIFTのテレビCMで使われてるコピー。 はっきり言って添削しようのない意味不明な日本語。 更に言わせてもらえばSエネチャージの登録車版なんだろうからマイルドと銘打ってもハイブリッドと呼べる様なシロモノじゃね〜だろ。 ちゅ〜か…
「得点」じゃなくて「特典」だろ〜が(呆
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。